«Муха-Цокотуха», или «Дылкон-Цокотухан»: жительница Таймыра перевела сказку Чуковского на эвенкийский язык
КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ, /НИА-КРАСНОЯРСК/. Ведущий специалист по эвенкийской культуре Таймырского Дома народного творчества Татьяна Болина-Укочер перевела сказку в стихах Корнея Чуковского «Муха-Цокотуха» на эвенкийский язык.

КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ, /НИА-КРАСНОЯРСК/. Ведущий специалист по эвенкийской культуре Таймырского Дома народного творчества Татьяна Болина-Укочер перевела сказку в стихах Корнея Чуковского «Муха-Цокотуха» на эвенкийский язык. 800 красочных экземпляров «Дылкон-Цокотухан» выпустило якутское издательство «Айар», сообщают в краевом правительстве.
Добавим, несмотря на то что размер строфы в переведенных стихах не сохранился, рифма осталась.
Читать на "НИА-Красноярск"