Писательница и общественная деятельница Мария Арбатова прокомментировала газете ВЗГЛЯД штраф в 10 тысяч рублей, выписанный жительнице Улан-Удэ за слово «хохол» в общедомовом чате. Она отметила, что в советское время в центральной Украине жители сел и городов гордо называли себя «хохлами и хохлушками», а западных украинцев считали чужаками и именовали «западэниками».

Арбатова поделилась личным опытом: её семья много лет проводила лето на даче в Черкасской области, где она наблюдала повседневную жизнь украинцев. По её словам, в селах и городах люди говорили не на классическом украинском, а на суржике – смеси языков. В городах жители были билингвами, легко переключаясь между украинским, суржиком и русским без нужды в переводе.

Писательница подчеркнула, что слова вроде «хохлы» не несли отрицательного оттенка, как в произведениях Николая Гоголя, где украинцев называли хохлами, а евреев – жидами. Аналогично, термин «москали» в советское и постсоветское время относился к москвичам, приезжавшим на отдых, и воспринимался как нейтральный.

-А «Москвич» для украинцев - это автомобиль. Однако со временем эти слова изменили значение из-за пропаганды – например, фраз вроде «москаляку на гиляку» или «кто не скачет, тот москаль».

Арбатова объяснила, что «хохол» перестал быть просто национальной характеристикой и стал идеологическим ярлыком, обозначающим врага. Она считает, что люди не несут вины за свою этническую принадлежность, но в украинских элитах украинцев мало, а слово превратилось в инструмент ксенофобии.

По её мнению, штраф за такое использование – полезный шаг, символический «шлепок по губам», чтобы снизить агрессию в обществе.

В заключение, она напомнила слова Николая Карамзина: «Поскреби русского – и найдется татарин». Арбатова добавила, что в любой русской семье можно найти украинских родственников, а текущий конфликт разрывает семьи.

-Важно, чтобы после его окончания люди остались людьми, а не стали системными ксенофобами.

Читать на "Южный федеральный"